- Úvod
- Textíky nejen pro pobavení
- CITÁTY: Hokejové hlášky slovenských komentátorů, které mají říz
CITÁTY: Hokejové hlášky slovenských komentátorů, které mají říz
19. května 2015
• „Naši majú snahu, ale nemajú puk. Áááá, už ho majú... Náš brankár ho vyťahuje zo siete.“
• „Ruskí hokejisti prefrčali cez modrú čiaru. Teda cez červenú, ktorá je pri modrej.“
• „..to je neuveriteľný kolotoč Američanov okolo americkej bránky“.
• „Bondra bojuje o puk v rohu klziska. Vyzerá to, ako keby okopával zemiaky.“
• „Stümpel prechádza opäť lotyšskou obranou ako cez turnikety v metre.“
• „Idú dvaja Rusi. Naši sú traja. Óóóó, tak to by sme si mali dať pozor na prečíslenie.“
• „Taká je rovnica: Dvaja Ukrajinci rovná sa jeden Chára.“
• „Robíme si s Rusmi, čo chceme... A dostávame druhý gól.“
• „Môžeme ísť dopredu, no nemáme puk.“
• „Bartoš teraz predviedol peknú kľučku a ide dopredu. Ale puk zabudol za sebou.“
• „Pokúsil sa preniesť puk do útočného pásma, ale stratil ho. No a bez puku sa hrá ťažko.“
• „To bola nepríjemná strela pre Lašáka. Bieloruský hráč nesignalizoval, že bude strieľať.“
• „Tej energie sa dovalí toľko, že by stačili nahradiť všetky atómové elektrárne celého sveta.“
• „Puk zastavila až kovová konštrukcia z umelej hmoty.“
• „Bielorusi nedali gól, hoci ho takmer dali.“
• „Tesne vedľa, ale netrafil.“
• „Dosť bolo srandy, treba dať gól.“
• „Skončila sa naša presilovka, teda oslabenie a už hráme ďalšie.“
• „Fíni hrajú presilovku, ale naši chlapci ju hrajú dobre. Puk držíme ďaleko od našej brány a dostávame gól.“
• „...čas ide pomalšie ako zúfalec plávajúci v mede.“
• „No zápas už asi neotočíme a tak si môžu chlapci zahrať z chuti hokej a nacvičiť si nejaké presilovky.“
• „...to vyzerá tak, že tento zápas skončí skôr neskôr ako skôr.“
• Bodka z rozhlasu od Jozefa Jarkovského alebo niekedy je lepšie hokej počúvať ako pozerať: „Koniec druhej tretiny. Vážení poslucháči, buďte radi, že toto len počúvate, lebo dívať sa na to ozaj nedá.“